What Bible translation do jw use?
What Bible translation do jw use?
The New World Translation
The New Testament portion was released in 1950, as The New World Translation of the Christian Greek Scriptures, with the complete Bible released in 1961; it is used and distributed by Jehovah’s Witnesses.
Who translated the Kingdom Interlinear?
The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
Translator | B. F. Westcott F. J. A. Hort New World Translation Committee (Anonymous) |
---|---|
Language | English, Koine Greek |
Subject | New Testament |
Publisher | Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. |
OCLC | 818987177 |
Who wrote the Kingdom Interlinear Bible?
The Kingdom interlinear translation of the Greek Scriptures.
Author: | Brooke Foss Westcott; Fenton John Anthony Hort; New World Bible Translation Committee. |
---|---|
Publisher: | Brooklyn, Watchtower Bible and Tract Society of New York] 1969. |
Edition/Format: | Print book : English : [1st edView all editions and formats |
What is an Interlinear translation of the Bible?
English interlinear Bibles present the Biblical text in its original language along with a more literal English translation immediately below each word. Some English interlinears are formatted reversely, i.e., they present an English translation with the corresponding original language immediately underneath.
What is different about Jehovah’s Witness Bible?
Witnesses view the Old and New Testaments as “God’s inspired message to humans.” But they don’t take every word literally. Instead they believe that parts of the Bible are written in “figurative or symbolic language.” But they believe that Jesus is not God and that there is no scriptural basis for the trinity doctrine.